Zurück

Sprachen

Französisch

Theatererfahrung

Übersetzen / Dolmetschen für Theater für Junges Publikum, Übersetzung von Theatertexten, Übersetzung von Übertiteln, Übertitel gefahren

Weitere Expertisen

Praxisexpertise: Dolmetschen von Podiumsgesprächen, Konsekutiv-/Simultandolmetschen

Auszug Werkverzeichnis / Bibliographie

• Ali Chahrour (Beirut), THE LOVE BEHIND MY EYES; Übersetzung des Liedes وا حبيبي [Wa Habibi] (Französisch, Englisch: Chadi Aoun) aus dem Französischen ins Deutsche für die europäische Erstaufführung (Arabisch) am 28.08.2021 beim Kunstfest Weimar (DNT)

• Ali Chahrour (Beirut), TOLD BY MY MOTHER; Übersetzung der Übertitel (Französisch, Englisch: Chadi Aoun) aus dem Französischen ins Deutsche für die europäische Erstaufführung (Arabisch) am 31.08.2021 beim Kunstfest Weimar (DNT)

• Veronika Boutinova, Gary ? Ce n’est pas un Cowboy ! ; pièce pour enfants, 2021 ; Übersetzung ins Deutsche: Gary ist kein Cowboy, Kindertheaterstück; 13.05.2021; Rechte seit 25.08.2021 beim THEATERVERLAG HOFMANN-PAUL, Berlin

• Ian De Toffoli, AppHuman, Luxemburg 2020; Übersetzung des Theaterstücks aus dem Französischen ins Deutsche: HumanApp, © Wolfgang Barth, 27.01.2021; Rechte für die Übersetzung seit 13.01.2021 beim DREI MASKEN VERLAG, München
Bibliographie runterladen

Kontakt

Die Nachricht wurde erfolgreich versendet.

Suche