Zurück

Sylvia Tschörner

Login Übersetzer:innen

Sprachen

Englisch, Französisch, Italienisch

Theatererfahrung

Dramaturgie, Übersetzung im Musiktheaterbereich, Übersetzung von Theatertexten, Übersetzung von Übertiteln

Weitere Expertisen

Bühnenreifeprüfung
Schauspielerfahrung
Dramaturgie, Programmartikel
Produktion
Kompilierung von Barocklibretti aus Manuskripten, frühen Drucken, Partituren
Publikationen über (Musik-)Theater
Lexikonartikel (Kindlers Literaturlexikon)
Rezensionen
eigene aufgeführte Stücke
Übersetzen von philosophischen und naturwissenschaftlichen Texten

Auszug Werkverzeichnis / Bibliographie

Ferretti/Rossini La Cenerentola (Stuttgart: Reclam, 2010)
Pielmeier: Agnes (Rowohlt 2013)
Beaumarchais/Salieri Tarare (Theater an der Wien, 2018), CD-Booklet Les Talens Lyriques Aparté/Little Tribeca, 2019
Metastasio/Caldara La Morte d’Abel (Salzburger Pfingstfestspiele, 2019)
Beaumarchais Briefe ohne Nadeln: Figaros Vater an Mme de Godeville. Erstübersetzung mit Aufsätzen der Herausgeberin und Übersetzerin (Innsbruck: Limbus, 2017)
Bibliographie runterladen

Kontakt

Die Nachricht wurde erfolgreich versendet.

Suche