Stefanie Georgi
Login Übersetzer:innenSprachen
Dänisch, Bokmål, Norwegisch, Schwedisch
Theatererfahrung
Übersetzung von Theatertexten
Weitere Expertisen
bisher Erstellung von Untertiteln für Film und Streaming, auch aufgezeichnete Theatervorstellungen (nachtkritik+, Naxos), Live-Untertitelung (DE-DE, Respeaking und Tippen), außerdem Untertitel für Hörgeschädigte und Audiodeskriptionen für Film und Streaming
Auszug Werkverzeichnis / Bibliographie
Untertitel für Theater/Film:
Sie werden in den Tränen ihrer Mütter ertrinken
(De kommer att drunkna i sina mödrars tårar, Unga Klara Theater Stockholm, SE 2023, Farnaz Arbabi nach dem gleichnamigen Roman von Johannes Anyuru)
https://nachtkritik.de/nachtkritik-plus-h/streaming-unga-klara-theater-schweden
Henrik Ibsens Peer Gynt in einer Neuübersetzung von Jon Fosse (Det Norske Teatret, NO 2019. Erik Ulfsby. DVD bei Naxos)
Der Rausch (Druk. DK 2020, Thomas Vinterberg)
Hope (Håp. NO 2019, Maria Sødahl)
mehr Referenzen unter https://stefaniegeorgi.de
Sie werden in den Tränen ihrer Mütter ertrinken
(De kommer att drunkna i sina mödrars tårar, Unga Klara Theater Stockholm, SE 2023, Farnaz Arbabi nach dem gleichnamigen Roman von Johannes Anyuru)
https://nachtkritik.de/nachtkritik-plus-h/streaming-unga-klara-theater-schweden
Henrik Ibsens Peer Gynt in einer Neuübersetzung von Jon Fosse (Det Norske Teatret, NO 2019. Erik Ulfsby. DVD bei Naxos)
Der Rausch (Druk. DK 2020, Thomas Vinterberg)
Hope (Håp. NO 2019, Maria Sødahl)
mehr Referenzen unter https://stefaniegeorgi.de