Zurück

Sprachen

Englisch, Französisch, Spanisch, Kastilisch, Deutsch

Theatererfahrung

Dramaturgie, Übersetzung von Theatertexten, Übersetzung von Übertiteln

Weitere Expertisen

> Fließend in Englisch und Französisch (Muttersprachen), hervorragende Deutsch- und Spanischkenntnisse
> Mehr als 10 Jahre Erfahrung im Schreiben für Fernsehen und Film sowie im Übersetzen

Auszug Werkverzeichnis / Bibliographie

Ich bin ein kanadischer Autor, Drehbuchautor und literarischer Übersetzer, der seine Zeit zwischen Kanada und Deutschland aufteilt. Ich habe Anosh Iranis Stück „Buffoon“ ins Französische übersetzt, und meine Übersetzung von Derek Mascarehnas Buch „La neige des cocotiers“ war Finalist für den John-Glassco-Preis für literarische Übersetzung. Vor kurzem habe ich ein Stipendium für das Schreiben meines eigenen Theaterstücks erhalten und bin Mitglied des Theaterkollektivs „Bonne Continuation“ in Ottawa-Gatineau. Ich bin auf der Suche nach Kontakten zu Theatermachern in Deutschland und würde mich besonders freuen, moderne deutsche Stücke ins Französische oder Englische übersetzen zu dürfen.

Kontakt

Die Nachricht wurde erfolgreich versendet.

Suche