Miriam Denger
Login Übersetzer:innenSprachen
Katalanisch, Valencianisch, Spanisch, Kastilisch, Englisch, Französisch
Theatererfahrung
Dolmetschen von Probenprozessen, Dramaturgie, Übersetzen / Dolmetschen für Theater für Junges Publikum, Übersetzen im Figurentheater, Übersetzung im Musiktheaterbereich, Übersetzung von Theatertexten, Übersetzung von Übertiteln, Übertitel gefahren
Weitere Expertisen
- Übertitel: SP, FR, EN, CAT > D // Literarische Übersetzungen: SP > D // (Schwerpunkt Kubaspanisch)
- Stückentwicklungen
- Kulturjournalistische Texte (SP/EN > D)
- Dolmetschen Publikumsnachgespräche (SP > D, konsekutiv, für Produktionen, an denen ich mitgewirkt habe)
- Transkription von Rohmaterial für audiovisuelle Beiträge (SP, EN > D)
- Gutachten für Verlage
- Übersetzungslektorate (SP > D)
- Stückentwicklungen
- Kulturjournalistische Texte (SP/EN > D)
- Dolmetschen Publikumsnachgespräche (SP > D, konsekutiv, für Produktionen, an denen ich mitgewirkt habe)
- Transkription von Rohmaterial für audiovisuelle Beiträge (SP, EN > D)
- Gutachten für Verlage
- Übersetzungslektorate (SP > D)
Auszug Werkverzeichnis / Bibliographie
- "AUSKOTZEN" von Almudena Pantanella-Ramírez in Anthologie "Schattenschwimmer" -
Neue spanischsprachige Theatertexte, erscheint bei Neofelis, September 2022
- "DIE TRAUMMASCHINE" von Emilio H. Díaz Abregú (ARGENTINIEN),
PREMIERE: 13.05.2022, Theater Luzern (Spielstätte UG)
- "DIE FEUERFESTEN" von Ruth Rubio (SPANIEN), szenische Lesung am 09.05.2022 am Theater Heidelberg,
in der Auswahl zum internationalen Wettbewerb des Stückemarkts
- "DIE JAHRE" von Mariano Pensotti (ARGENTINIEN), literarische Übersetzung (mit Svenja Becker) als
Vorlage für die Übertitelung des Gastspiels bei der Ruhrtriennale, den Münchner Kammerspielen, dem
HAU in Berlin 2021
- "MAUERN FLIEGEN IN DIE LUFT" von Fabio Rubiano Orjuela (KOLUMBIEN), Übertitelung für das Festival
"Adelante" 2020 und literarische Übersetzung für die gleichnamige Anthologie "Mauern fliegen in die
Luft", erschienen im Neofelis - Verlag 2021
Neue spanischsprachige Theatertexte, erscheint bei Neofelis, September 2022
- "DIE TRAUMMASCHINE" von Emilio H. Díaz Abregú (ARGENTINIEN),
PREMIERE: 13.05.2022, Theater Luzern (Spielstätte UG)
- "DIE FEUERFESTEN" von Ruth Rubio (SPANIEN), szenische Lesung am 09.05.2022 am Theater Heidelberg,
in der Auswahl zum internationalen Wettbewerb des Stückemarkts
- "DIE JAHRE" von Mariano Pensotti (ARGENTINIEN), literarische Übersetzung (mit Svenja Becker) als
Vorlage für die Übertitelung des Gastspiels bei der Ruhrtriennale, den Münchner Kammerspielen, dem
HAU in Berlin 2021
- "MAUERN FLIEGEN IN DIE LUFT" von Fabio Rubiano Orjuela (KOLUMBIEN), Übertitelung für das Festival
"Adelante" 2020 und literarische Übersetzung für die gleichnamige Anthologie "Mauern fliegen in die
Luft", erschienen im Neofelis - Verlag 2021