Gerda Poschmann-Reichenau
Login Übersetzer:innenSprachen
Französisch, Italienisch, Englisch
Theatererfahrung
Dolmetschen von Probenprozessen, Dramaturgie, Übersetzen / Dolmetschen für Theater für Junges Publikum, Übersetzung im Musiktheaterbereich, Übersetzung von Theatertexten
Weitere Expertisen
Autorin (Theater), Journalistin, Tanztheater-Dramaturgin, Übersetzen von Lyrik und Prosa
Auszug Werkverzeichnis / Bibliographie
Der nicht mehr dramatische Theatertext: Aktuelle Bühnenstücke und ihre Analyse. Tübingen: Niemeyer, 1997. (Theatron; Bd. 22, Reprint De Gruyter 2010). - Übersetzte Theatertexte - Beispiele:
Evelyne de la Chenelière: Bashir Lazhar, Per H. Lauke Verlag Hamburg, 2003 u.a. - Stefano Massini: Lehman Brothers (Lehman Trilogy), Per H. Lauke Verlag Hamburg, 2014 - Antonio Negri: Essaim, Per H. Lauke Verlag Hamburg, 2005 - Rébecca Dérsape: Keimzellen (Gamètes), henschel schauspiel Berlin, 2019 u.a.
Evelyne de la Chenelière: Bashir Lazhar, Per H. Lauke Verlag Hamburg, 2003 u.a. - Stefano Massini: Lehman Brothers (Lehman Trilogy), Per H. Lauke Verlag Hamburg, 2014 - Antonio Negri: Essaim, Per H. Lauke Verlag Hamburg, 2005 - Rébecca Dérsape: Keimzellen (Gamètes), henschel schauspiel Berlin, 2019 u.a.