Zurück

Sprachen

Spanisch, Kastilisch

Theatererfahrung

Dramaturgie, Übersetzung von Theatertexten

Weitere Expertisen

- Mitherausgabe von zwei Anthologien zum spanischsprachigen Theater
- Übersetzungslektorat
- wissenschaftliche Texte im Bereich der Literatur- und Theaterwissenschaft

Auszug Werkverzeichnis / Bibliographie

mit Franziska Muche: "Die Einsamkeit der Hundesitter" (orig. La soledad del paseador de perros), von María Velasco, in: F. Muche/C. Heinrich (Hg.): Schattenschwimmer. Neue Theatertexte aus Spanien. Berlin: Neofelis 2022, S. 294-325.
mit Hedda Kage: "A.K.A. (Also Known As)", von Daniel J. Meyer, in: F. Muche/C. Heinrich (Hg.): Schattenschwimmer. Berlin 2022, S. 106-151.
mit Franziska Muche: „Gegen den Baum“ (orig. Estado vegetal), von Manuela Infante, in: F. Muche/C. Heinrich (Hg.): Mauern fliegen in die Luft. Theatertexte aus Argentinien, Chile, Kolumbien, Kuba, Mexiko, Spanien und Uruguay. Berlin: Neofelis 2021, S. 249-267.
mit Franziska Muche: "Blutjung" (orig. Chamaco), von Abel González Melo.
mit Franziska Muche: „Eldorado“, von Reinaldo Montero, in: O. Valiño (Hg.): Theaterstücke aus Kuba. Berlin: Theater der Zeit 2019, S. 145-193.
mit Mehdi Moradpour: „Zehn Millionen“ (orig. Diez Millones), von Carlos Celdrán, in: O. Valiño (Hg.): Theaterstücke aus Kuba. Berlin 2019, S. 69-107.
Bibliographie runterladen

Kontakt

Die Nachricht wurde erfolgreich versendet.

Suche