Zurück

Betty Yichun Chen

Login Übersetzer:innen

Sprachen

Englisch, Deutsch

Theatererfahrung

Dolmetschen von Probenprozessen, Dramaturgie, Übersetzen im Figurentheater, Übersetzung von Theatertexten, Übersetzung von Übertiteln, Übertitel gefahren

Weitere Expertisen

Übersetzen von wissenschaftlichen Texten, Dolmetschen von Podiumsgesprächen, Workshops und Pressekonferenzen, Einführung vor der Aufführung, Post-Talk moderieren, Interview führen, Einführungstexte und Programmtexte schreiben/übersetzen.

Auszug Werkverzeichnis / Bibliographie

2020 Am Königsweg (Elfriede Jelinek). ISBN: 978-986-99812-0-0.
2016 Dramaturgy in the Making: A User's Guide for Theatre Practitioners by Katalin
Trencsényi. ISBN: 978-986-049-810-3.
2015 Im Sog des Postdramatischen: Zeitgenössische Theaterstücke aus Deutschland 2: Monsun (Anja Hilling), Kassandra oder die Welt als Ende der Vorstellung (Kevin Rittberger), Nothing Hurts (Falk Richter), Schwarze Jungfrauen (Günter Senkel & Feridun Zaimoglu), Das Prinzip Meese (Oliver Kluck). ISBN 978-957-445-653-6.
2012 Vier Stücke aus der Sammelband, Der Traum vom Individuum: Zeitgenossische Theaterstucke aus Deutschland, including Der goldene Drache (Roland Schimmelpfennig), Unschuld (Dea Loher), Die Schauspieler (Einar Schleef), Liebe ist kälter als das Kapital (René Pollesch). ISBN 978-957-445460-0.

Kontakt

Die Nachricht wurde erfolgreich versendet.

Suche